<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Каталог статей</title>
<link>http://aikido.lg.ua/publ/</link>
<description>Каталог статей</description>
<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 07:23:06 GMT</lastBuildDate>
<generator>uCoz Web-Service</generator>
<item>
<title>ХЭЙХО НО МИТИ (ПУТЬ И СИЛА Ф.ЛОВРЕТ) (ХЕЙХО-Стратегия, МИТИ - Путь)</title>
<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-top:5.0pt;margin-right:-122.05pt;margin-bottom:
0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:116%"><span style="font-size:12.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;line-height:116%"><span style="font-family: &quot;Arial&quot;"><span style="font-size: 10pt">Если вы
попытаетесь представить природу конфликта в образе дерева, те увидите, что
техники разрешения конфликта — это листья, а стратегии — ветви. У вас должно
быть и то и другое. Ветвь без листьев бессмысленна, а листья без ветви лишены
поддержки.</span></span></span></p><span style="font-family: &quot;Arial&quot;"><span style="font-size: 10pt">

</span></span><span style="font-size:12.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;line-height:141%;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA;
layout-grid-mode:line"><span style="font-family: &quot;Arial&quot;"><span style="font-size: 10pt">Рю должно восприниматься как живое существо. Его листья
— это техни­ческая работа, его ветви — это стратегическая работа. Однако ни то,
ни другое не являются целью мастера-стратега. Следовать Пути Стратегии означает
идти к самым корням дерева войны. Человек, овладевший Путем Стратегии, волен
путешествовать вдоль любой ветви к любому листу, какому он пожелает.</span></span></span>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-42</link>
<category>Публикации</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-42</guid>
<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 07:23:06 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Смысл техники Хидзиате Кокьюнаге</title>
<description><![CDATA[Хидзиате кокьюнаге – техника, когда локтевые суставы обоих партнеров оказываются на одной оси, и бросок уке происходит за счет воздействия на его локтевой сустав (что интересно: здесь я использовала слово «воздействие», но в японской версии журнала Андо Сенсей использует слово «hiku», что означает «играть», как, например, «играть на пианино». Это хороший образ для данной техники, исполнение которой должно быть таким же тонким и сложным, как игра на пианино, но которое часто заканчивается тем, что можно охарактеризовать жестким и болезненным!). На первый взгляд техника хидзиате кокьюнаге выглядит простой, но это обманное впечатление. Сложность заключается в том, что если мы используем силу для броска, мы чувствуем, что наши руки и ступни не работают согласованно, что мы использовали только физическую силу и что техникой мы не овладели. Таким образом, мы остаемся не удовлетворены своим исполнением. Другими словами, в этой технике трудно проявить концентрированную силу. <br> <br>&nbsp;]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-41</link>
<category>Виртуальный Додзе</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-41</guid>
<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 15:23:21 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Смысл техники &quot;Шихо наге&quot;</title>
<description><![CDATA[Название «шихонаге» происходит от фразы на японском языке "shiho happo”. Дословный перевод этой фразы звучит следующим образом: «4 направления 8 направлений», но по сути означает «во все стороны», «во все направления». В йошинкан айкидо шихонаге - это первая техника, которую мы учим. <BR>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-40</link>
<category>Виртуальный Додзе</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-40</guid>
<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 14:59:26 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Советы Андо Шихана по тренировкам (Ноябрь 2010)</title>
<description><![CDATA[Совершенствуйтесь только в том, что вам нравится. Конечно, если что-то хорошо у вас получается, вам это понравится.]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-39</link>
<category>Виртуальный Додзе</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-39</guid>
<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 07:43:42 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Советы Андо Шихана по тренировкам</title>
<description><![CDATA[В этом месяце совет Андо Шихана как раз подходит для Токио: пусть вас не останавливает жара. Вообще, первоначально, эта фраза звучала как «пусть вас не останавливает ни жара, ни холод», но поскольку сейчас лето, мы говорим именно о жаре.]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-38</link>
<category>Виртуальный Додзе</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/3-1-0-38</guid>
<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 08:13:18 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Интервью с Коичи Иноуэ журналу Айки Ньюс</title>
<description><![CDATA[Главный инструктор Йошинкан вспоминает эпизоды из жизни молодого Годзо Шиоды, его учителя Морихэя Уэсибы, ранние дни Йошинкан додзё и рассказывает о тонкостях преподавания айкидо женщинам–полицейским.]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-37</link>
<category>Публикации</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-37</guid>
<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 12:16:11 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Воспоминания</title>
<description><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="mso-ansi-language:RU">Помню, когда мне сказали,
что айкидо - это древнее воинское искусство Японии, я из вежливости ответила:
"Это, наверное, интересно!", но для себя решила, что такое занятие не
для девушек... И только сейчас, когда позади остались синяки от неправильного
исполнения укеми и первые пародии на базовые движения, пришло понимание смысла
тренировок.&nbsp;</span><span style="mso-ansi-language:RU"><br></span></p>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/1-1-0-36</link>
<category>История</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/1-1-0-36</guid>
<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 08:00:15 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Морихей Уесиба - Цель айкидо</title>
<description><![CDATA[<span style="font-family: verdana, arial, helvetica; -webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; ">Интересно: понимаете ли вы истинную цель Айкидо? Ведь это не просто тренировка техники будзюцу. Другой целью Айкидо является создание мира красоты, грации и изящества. Цель -</span>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-35</link>
<category>Публикации</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-35</guid>
<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 20:57:41 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Значение выражения «Осу»</title>
<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 27pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">Выражение «Осу»<?xml:namespace prefix = o /><o:p></o:p></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 27pt; TEXT-ALIGN: justify"><o:p>&nbsp;</o:p></P>
<P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 27pt; TEXT-ALIGN: justify">Каждому, кто практикует Айкидо Есинкан известно слово «осу».&nbsp;&nbsp;Мы его произносим, когда заходим в додзе, начинаем занятие, когда сенсей показывает технику, когда мы друг другу наполняем бокалы пивом на вечеринке, и, особенно, когда сенсей эмоционально объясняет нам прием, технику, а мы не имеем ни малейшего понятия, что он от нас хочет. Лично я всегда говорю «осу» даже когда забираю одежду из химчистки или сдачу на заправке, удивляя тем самым, озадаченных кассиров. Но что же на самом деле значит «осу»? Есть ли какой-нибудь более глубокий смысл?</P>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-34</link>
<category>Публикации</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-34</guid>
<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:58:13 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>На заметку инструктору от Андо Сенсея</title>
<description><![CDATA[<P class="MsoNormal"><FONT size="6"><SPAN style="font-size: 19px;"><B><SPAN style="font-size: 11px; font-weight: normal; "></SPAN></B></SPAN></FONT></P><FONT size="6"><B><P class="MsoNormal" align="center" style="text-align: center; "><B><SPAN style="font-size: 14pt; ">„Учить значит учиться”<o:p></o:p></SPAN></B></P><P class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt; "><FONT size="3"><SPAN style="font-size: 13px;"><SPAN style="font-size: 11px; font-weight: normal; "><SPAN>Техническое совершенствование <SPAN> </SPAN>в айкидо во многом зависит от ваших мыслей. Каждый раз, ощущая технику по-разному, вы наблюдаете разное ее исполнение. Например, выполняя </SPAN><SPAN lang="EN-US">kotegaeshi</SPAN><SPAN><SPAN> (</SPAN>вращение запястья </SPAN><SPAN lang="EN-US">uke</SPAN><SPAN> наружу), чтобы разбалансировать его и затем бросить. Но все дело в том, что <SPAN> </SPAN>нельзя выполнить бросок одним только вращением запястья. Перед броском </SPAN><SPAN lang="EN-US">uke</SPAN><SPAN lang="EN-US"> </SPAN><SPAN>уже должен быть выведен из равновесия. <SPAN> </SPAN>Это значит, что нужно тщательно подготовиться к броску. Успех правильного выполнения техники зависит от подготовки. Если осознать всю важность подготовки, полностью меняется точка зрения и сразу видно технику в новом свете.<SPAN>  </SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></P></B></FONT><P></P>]]></description>

<link>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-33</link>
<category>Публикации</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://aikido.lg.ua/publ/2-1-0-33</guid>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:12:39 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
